空洞骑士丝之歌中文补丁介绍
空洞骑士丝之歌在上线后在国区的评价不佳,其中一部分原因是由于其蹩脚的翻译,半古不古的翻译让游戏剧情变得晦涩难懂。而官方也第一时间承诺将解决这一问题。近期中文补丁测试上线了,下面看看详细内容吧。
中文翻译补丁介绍
游戏的最新版本(v1.0.28954)现已在Steam公测分支(public-beta branch)上线。
目前仍处在测试阶段,因此当前翻译仅供参考,正式版本仍有可能改动。
补丁公告如下
翻译问题
部分翻译采用“文青病”风格,导致玩家难以理解关键信息,例如将“Dear Hunter”译为“俏丽的猎手”。
语法错误与冗余修饰?,翻译中存在擅自添加原文无的修饰词、语法错误等问题,如将“苔藓母主”等谐音称呼引发玩家不满。 ?